Дом+Очаг
№3 (27)   Февраль 2001

 

СОДЕРЖАНИЕ

АРХИВ

ПОИСК

ФОРУМ

РЕДАКЦИЯ

ССЫЛКИ

 





 
ВЕРНОСТЬ НРАВСТВЕННЫМ
И ДУХОВНЫМ ЦЕННОСТЯМ НАРОДА

Размышления по поводу оперы Элины Архиповой «Алдиар»



     Постановка оперы в любой периферийной республике является событием чрезвычайно важным и весьма значительным. Происходит оно обычно редко. Прошло уже почти 30 лет, как прозвучали последний раз заключительные аккорды второй марийской оперы «Элнет». И вот долгожданный праздник - 4 февраля 2001 года, в день открытия третьего съезда марийских композиторов на сцене Государственного театра оперы и балета Республики Марий Эл им. Э. Сапаева состоялась премьера оперы Элины Архиповой «Алдиар».

     Постановку оперы Э. Архиповой откладывали по разным причинам и несколько раз. В республике проходили события не менее значительные, праздновали не одну важную дату, а сроки выхода на сцену оперы «Алдиар» постоянно переносилось на более позднее время. Может, это судьба, что опера наконец-то вышла, дождалась своего часа именно сейчас, в третьем тысячелетии. Может быть, в дальнейшем крупные музыкальные произведения наших композиторов дойдут до марийского народа значительно быстрее и их судьбы будут более счастливыми?

      По крайней мере, художественный руководитель театра, заслуженный деятель искусств России Иван Ильич Егоров в день премьеры обнадежил в этом: «Знаменательно и то, - подчеркнул он, - что автором третьей марийской оперы является женщина. Она задала тон всем композиторам-мужчинам и уже сделала следующую очень серьезную заявку на очередной национальный балет». Постановка третьей марийской оперы именно в этом году актуальна еще и потому, что в июне месяце исполняется 450 лет с момента вхождения горномарийской части республики в состав Российского государства. И блестящая постановка оперы еще раз напомнила всем нам о том, что марийцы, несмотря на все исторические невзгоды, все же сохранили свои традиционные верования, языческую религию, своеобразную культуру, родной язык и т.д.

     Такое значительное явление в Республике Марий Эл не могло оставаться незамеченным и в местной периодической печати. Буквально через день появились восторженные статьи в республиканских газетах «Марий Эл» и «Марийская правда», а чуть позже - в «Йошкар-Оле» и «Кугарне». В них говорится о замечательной музыке талантливого композитора Элины Архиповой, об успехах режиссера-постановщика Олега Иркабаева, дирижера Гавриила Таныгина и др.

     Я хотел бы обратить внимание на художественный текст, сюжет и главную идею либреттиста Гани Гадиатова (к сожалению, уже покойного) и на композиторскую трактовку данного материала Элины Архиповой. Начну, пожалуй, с первоисточника. В программе указано, что опера создана по мотивам одноименной народной драмы марийского драматурга Арсия Волкова. Внимательно перечитывая пьесу, можно сделать иной вывод: «Алдиар» Гани Гадиатова и Элины Архиповой - это совершенно новое самостоятельное произведение, от пьесы осталось лишь название.

     В произведении А. Волкова изображаются, во-первых, события XVII века. Автор описывает участие марийцев, мордвы, чуваш, русских и других народов Поволжья в восстании против царской власти под руководством Степана Разина. У драматурга главными мотивами выступают идеи свободы и дружбы народов. В опере же изменена вся архитектоника, структура, сюжетные линии, система образов произведения марийского драматурга. На целое столетие сдвинуто время действия персонажей. Действия, развернутые в опере, происходят в XVI веке. Здесь изображаются трагические события, связанные с покорением Казани и всего Поволжья Иваном Грозным.

     Во-вторых, если в народной драме А. Волкова около сорока действующих лиц, то в опере этот состав сокращен более чем наполовину. В-третьих, Гани Гадиатов и Элина Архипова совершенно по-иному трактуют образы, действия и поступки главных персонажей: Алдиара, Сули, Тяви, Пигелде, Янтемыра и других. В данной современной трактовке либреттистом и композитором действующих лиц оперы, на мой взгляд, явно ощущается мощное влияние научного консультанта, известного и уважаемого не только в республике фольклориста, заслуженного деятеля науки РМЭ, почетного члена этнографического общества Венгерской Академии наук Виталия Александровича Акцорина. К сожалению, его жизнь оборвалась в 1998 году.

     Дело в том, что еще студентом будущий марийский поэт Г. Гадиатов часто ездил в научные экспедиции со своим руководителем Виталием Акцориным. Позже вместе с Э. Архиповой они постоянно приходили в МарНИИ и подолгу консультировались, беседовали с известным фольклористом о будущей опере. А у Виталия Александровича, в этом я твердо уверен, были свои суждения, во многих случаях, может быть, отличающиеся от общепринятых, мнения об истории финно-угров, культуре, философии и религии марийцев.

     В чем конкретно, например, выражена в опере позиция ее создателей, где, в частности, можно заметить влияние именитого ученого? В драме А. Волкова главное духовное лицо марийцев, карт, в качестве основного персонажа не заявлен, его в произведении нет вообще. А в опере «Алдиар» появляется совершенно новый герой - Пам. Этот образ финно-угорский, но не марийский, а народа коми. В древнепермском языке слово «пам» (пан) означало языческого жреца. Позднее в коми памятниках XVIII века оно стало использоваться в значении «владыка». Введение в литературный оборот данного персонажа связано с именами двух великих сынов коми народа - Ивана Куратова и Калистрата Жакова. Первый из них написал поэму «Пама», а другой создал увлекательное по содержанию повествование «На север, в поисках за Памом Бурмортом». Бурморт в переводе с коми языка означает «добрый человек». По нашему мнению, в опере «Алдиар» отражено именно такое представление о Паме, об отце Тяви. В пьесе А. Волкова, как указали выше, ее отцом является не карт, а обычный деревенский старик Эшпай.

     Однако самое значительное влияние ученого фольклориста на создателей третьей марийской оперы было в другом. Автор либретто и композитор солидарны с В.Акцориным в главном - в основной идее произведения. В газете «Марийская правда», рассуждая об опере Элины Архиповой «Алдиар» в статье «В далекой стране белых мари», Г. Константинова утверждает: «Алдиар» - «пощечина» православной Руси за дела минувших дней, за насильственное крещение черемисов, за отлучение марийского народа от языческой веры» (6 февраля 2001 г.). Правда, слово «пощечина» заключено в кавычки, но истинная позиция автора пронизывает статью слишком сильно и откровенно, свое мнение она подчеркивает неоднократно и в заключение с возмущением заявляет: «Православным христианам не XVI, а XXI века есть от чего смутиться. Национальное самосознание, о котором так долго говорили коммунисты-атеисты, возродилось и окрепло к концу второго тысячелетия не только у марийцев, но и у русских. Это же очевидно!.. Так зачем дразнить гусей?! Зачем же в тот период, когда одни люди пошли в священные рощи, а другие - в храмы, так противопоставлять друг другу их веры?»

     Да нет же, уважаемая Галина Васильевна, нет! Нет здесь никакого противопоставления одной религии другой. Может быть, так преподнесли Вам во время премьеры переводчики по радиотелефону или же что-то подобное Вы прочли в аннотации, которая была напечатана в программе, но, поверьте, в тексте оперы, в исполнении марийских певцов этого не было, подобная дикая мысль не прозвучала нигде.

     Главная идея Элины Архиповой «Алдиар», как указано выше, совершенно другая. И этому подчинена вся образная и сюжетная система произведения. Авторы намного современнее, чем мы думаем, они отстаивают, утверждают в опере одну очень верную и глобальную мысль: отступничество от вероисповедания, от ее канонов, предательство по отношению к собственной религии всегда наказуемо, оно карается Всевышним. Это происходит независимо от того, кем ты являешься - православным, язычником или же, например, мусульманином. Это знал Г. Гадиатов, это тем более прекрасно понимает композитор Э. Архипова - женщина мудрая, профессионально подготовленная и высокообразованная. Они ни в коем случае не противопоставляют в опере христианство и язычество. Да какая в этом необходимость? Ведь язычество - это определенный исторический этап в развитии религии народов. Ступени язычества прошли, причем не безболезненно, и славяне. Официальное принятие христианства в 988 году не означало еще полного торжества православия на Руси. Процесс этот шел долго и сложно. Так и современное язычество у марийцев постепенно видоизменялось, оно и сегодня испытывает постоянную трансформацию. В этом автор статьи «В далекой стране белых мари» права. Только почему она «далекая»? В ней мы все живем сегодня, сейчас.

     Обратимся теперь к системе образов. Почему, например, так пассивен в начале произведения главной герой Алдиар? Это не героическая личность, подобная Акпатыру С. Чавайна, Асану И. Смирнова, Янлыку Пасету (Черному Волку) Н. Арбана. Он во многом проигрывает традиционной трактовке героического характера в марийском художественном слове, в искусстве целом. Как нам представляется - только по одной причине: он изначально предал свою веру, язычество. Двойственна его душа и по отношению к православию. Поэтому, по замыслу создателей оперы, он должен страдать больше всех. Судьба преподносит Алдиару жестокие испытания. Так же трагичны судьбы Пама, жреца-карта, и его дочери Тяви. Если одна нарушает законы языческой религии, из-за любви к Алдиару, предает язычество и погибает из-за собственной неуемной страсти, наказывается Ош Кугу Юмо (Всевышним), то Пам страдает потому, что в порыве гнева покарал любимую дочь. В язычестве кара по отношению к родне строго запрещается. Из-за своего необдуманного поступка жрец лишается единственной дочери: надежды и опоры в будущем. Как и Алдиар, он теряет еще и свободу, таким образом наказывается вдвойне.

     Итак, главная причина невозможности счастья Алдиара и Тяви, двух молодых любящих душ, не в десятнике Пигелде, любыми способами пытавшемся препятствовать их свадьбе, не в молодой своенравной жене богача Янтемыра Сули, искренне любящей Алдиара, а в другом.

     Главная причина их трагедии в том, что они предали свою веру. Даже православный священник отец Варсонофий погибает за то, что после откровенного разговора с марийским картом Памом засомневался в праведности своей христианской веры. Это одно. Во-вторых, по его приказу сжигается священная роща марийцев - кўсото. Например, в книге «Прошлое марийского народа в его эпосе» (Саратов, 2000) В. А. Акцорин приводит ряд примеров, когда представители власти или же православной церкви заболевали и умирали из-за покушения на языческую священную рощу или же за то, что срубили дерево, выбранное марийцами для жертвоприношений. Из-за веры, из-за родовой вражды, предательства и нарушения священных законов, выработанных веками, могут создаваться между людьми огромные пропасти, преодолеть которую мы не в силах. В опере «Алдиар» Элины Архиповой поднимаются те же вечные проблемы, ставшие классическими. Ситуация, подобная истории любви Ромео и Джульетты, Лейли и Меджнун, Тристана и Изольды, а в марийской литературе - шкетановской Сану и Начи (рассказ «Божьи грехи»), - прослеживается явно и ощутимо. И нет здесь противопоставления религий православной и языческой. Главный мотив оперы Э. Архиповой «Алдиар» - тема любви, верности родному народу, его нравственным и духовным ценностям.

Аркадий ВАСИНКИН,
старший научный сотрудник МарНИИ,
г. Йошкар-Ола.

На снимке: сцена из оперы.

Фото Александра Щербакова.